Оприлюднений текст Радіодиктанту національної єдності — перевірте себе
Диктант можна було писати у будь-якій точці світу, але треба було текст, написаний від руки, надіслати до Українського радіо паперовою поштою до 29 жовтня включно, або в сфотографованому чи зісканованому вигляді електронною поштою до ранку 30 жовтня — перш ніж був опублікований його текст. Результати мають оголосити в грудні.
Передруковуємо для вас текст радіодиктанту, що його оприлюднили Суспільне мовлення і Українське радіо.
Дороги України
Дороги України — переплутані нитки любові.
Перший теплий вітер зустрічає на ізюмській трасі з її безсонним рухом. У знищеному селі обіч — весна: обвуглене збіжжя, що тліло всю зиму, випускає вперті паростки скрізь по руїнах зерносховища. Посічена обстрілами посадка зеленіє в половину висоти: зелено-чорний прапор. За нею темніє згорілий танк. Ще далі, на обрії, вийшов орати трактор. Влітку вирви на цьому полі обростуть по краю шавлією.
У бганках подільського ландшафту виблискують кольоровими мозаїками хати з мальованими віконницями. Волоські горіхи схиляються, гладять лобове скло. Авто стрибає з горба в долину, і серце стрибає, і хочеться сміятися.
Дерева по коліна у воді перед вцілілим пішохідним мостом через Десну в Чернігів. При воротях із лебедями та левами по селах Полтавщини мліють відра яблук та абрикос. Над Хаджибейським лиманом засмагла пара порається коло старої лози у вечірньому світлі — схоже на народну ікону. Фари вихоплюють кам’янички в садках на околиці Львова: тут легко уявити вечірні збори підпільного товариства чи стрілецький картярський гурток. Ластів’яча зграя виграє над мокрою левадою при самому кордоні.
Підірвані мости лежать животами у своїх ріках — і ріки обіймають їх. Блакитне вечірнє світло і пилюга стоять над жнивними полями. Тремтливі вогні далеких жител, клубки туману над потічками у видолинках. Барвисті гори гарбузів між ріллі, і кукурудзи до пізньої осені виструнчені на городах стійко, бо на зиму люди вкриють ними стіни домів.
Дороги України — переплутані нитки любові: подекуди перерубані, але знову зв’язані у вузол, аби бути ще міцнішими. Немає нічого красивішого, ніж їхати крізь усю країну і вбирати її поглядом. Немає нічого щемкішого, ніж летіти трасою в пітьмі, аби встигнути до комендантської, і знати: наприкінці шляху чекає безсонне вікно із жовтим світлом і рідним теплом.
У 2023 році авторкою тексту Радіодиктанту національної єдності стала українська поетеса та перекладачка Катерина Калитко. А читав диктант актор Олексій Гнатковський, який зіграв Івана Довбуша у фільмі «Довбуш».
Про це в етері Українського радіо оголосили член правління Суспільного мовлення та керівник проєкту «Радіодиктант національної єдності» Дмитро Хоркін і виконавча продюсерка Українського радіо, координаторка проєкту «Радіодиктант національної єдності» Юлія Шелудько. До методичної роботи над радіодиктантом долучилася мовознавиця, докторка філологічних наук Лариса Масенко.
Всеукраїнський Радіодиктант національної єдності започаткувала команда Українського радіо у 2000 році в першу чергу для єднання українців навколо мови, а не для перевірки знань. Відтоді його проводять щороку.
Цьогоріч радіодиктант відбувся 27 жовтня — у День української писемності та мови, він же день вшанування пам’яті преподобного Нестора-Літописця за «новим стилем» — новоюліанським церковним календарем, на який цього року перейшла Православна церква України, чи григоріанським календарем, яким (крім Пасхалії) нині послуговується Українська греко-католицька церква. Попередніми роками радіодиктант проводили 9 листопада — у стару дату дня Нестора-Літописця і Дня української писемності та мови, ще за юліанським календарем.