Чеська мова для українських дітей — тепер і в малюнках
Перекладач Андрій Шевченко написав і видав українсько-чеський словник і розмовник для дітей. Втім, автор вважає, що книжка стане у нагоді і дорослим, адже вона зручного кишенькового формату і містить фрази, що використовуються найчастіше. Словником просто користуватись: читай і говори згідно з транскрипцією. Автор переїхав до Чехії через вторгнення Росії і тепер викладає дітям чеську мову.
Словник побудований так, щоб до кожної побутової теми були малюнки з назвами українською і чеською мовами. «Це буде цікаво дітям. А діалоги й розмовні фрази можуть стати у нагоді дорослим, у яких, наприклад, немає смартфона з перекладачем», — впевнений автор «Українсько-чеського словника в малюнках» Андрій Шевченко.
«Окрім малюнків з перекладами і транскрипцією до цих слів, я по кожній темі також додав і розмовну частину, діалоги, які б допомогли всім абсолютно, і дітям, і дорослим, сказати ті чи інші фрази чеською мовою».
У словнику міститься і корисна інформація: телефонні номери екстрених служб і поради, що саме говорити, викликаючи поліцію чи швидку допомогу, каже автор.
«Існують у Чеській Республіці декілька номерів, за якими ви можете подзвонити і, скориставшись словником, сказати необхідні слова для того, щоб допомога, якщо вона потрібна, прийшла вчасно і швидко».
Пан Андрій самостійно вивчає чеську мову понад десять років. Почалося з бажання розуміти колегу. Останніми роками в Києві він перекладав чеські фільми для дублювання. Але повномасштабна війна, як і всім українцям, докорінно змінила йому життя. Нині Андрій Шевченко викладає дітям чеську онлайн та у Центрі гуманітарної допомоги міста Тепліце.
Він радить людям, що взялися опановувати чеську мову, знайти мотивацію. Визначитись, для чого вона вам потрібна.
«Треба, мабуть, знайти те, що до вподоби, що тобі цікаво, від чого ти отримуєш задоволення. Те, що тобі приносить радість. І пробувати запам’ятовувати відповідні слова, які пов’язані з цим. А потім ці слова треба озвучити. Я, можливо, як дитина читаю вивіски, всілякі назви. І я їх також іноді проговорюю вголос. Підкреслюю ще раз: чим швидше ви будете проговорювати вголос, тим швидше ви навчитесь правильно вимовляти і швидше запам’ятаєте слово».
Раніше Андрій Шевченко видав словник приколів чеської мови і словник у малюнках. Торік, вже у Чехії, підготував і надрукував українсько-чеський словник із професійною лексикою для медичних шкіл. У планах автора розширити нинішню новинку — словник-розмовник у малюнках, додати нові теми і фрази до розмовної частини.