Чеський гурт Vesna пройшов у фінал «Євробачення». У пісні лунає й українська мова, та українці сприймають її неоднозначно

Гурт Vesna у півфіналі «Євробачення»

Жіночий гурт, який представляє Чехію, тепер виступить у фіналі міжнародного пісенного конкурсу в суботу, 13 травня, в британському Ліверпулі зі своєю піснею «My Sister’s Crown» («Корона моєї сестри»), яка лунає чотирма мовами — зокрема й українською.

Українці помітили цю пісню ще в той час, коли гурт лише змагався на чеському конкурсі за право представляти Чехію. Пісня представляє ідею сестринства, у складі гурту є три чешки, словачка, болгарка і ще й росіянка — і в пісні, а точніше, у відеокліпі до неї, стали бачити те, чого там, як кажуть виконавиці, немає — «російську пропаганду».

На початку кліпу лунають слова про якесь «слов’янське королівство», в якому були «любов і сестринська дружба», аж поки «одного дня не приповзли тіні, і все було забуто», після чого власне й починається пісня, — та й деякі відеообрази, використані в кліпі, стали наводити декого з українських критиків на думку, ніби пісня пропагує дружбу слов’янських народів, у першу чергу російського і українського.

Учасниці гурту рішуче відкидають таке трактування і кажуть: у Чехії, і загалом у Європі це сприймається зовсім по-іншому, а пісня, навпаки, мала на меті підтримати Україну як саме ту сестру з тексту пісні, якій належить корона, що не має бути знята, — й тим більше вони не хотіли когось образити.

Це ж підтвердила в інтерв’ю кореспондентові Radio Prague International напередодні півфіналу, що відбувся 9 травня, і лідерка гурту Vesna Патріція Каньок-Фуксова.

— Ви будете представляти пісню «My Sister’s Crown», яка, мабуть, є досить актуальною піснею з огляду на нинішню ситуацію у Східній Європі. Ви співатимете англійською, чеською, українською й болгарською мовами. Чи могли б ви мені про це розповісти?

— Так, це може бути однією з причин. А саме те, що пісня викликає справді сильні емоції.

По суті, вся ідея пісні, того, що я співаю чеською мовою, полягає в тому, щоб не стояти в кутку. Не дозволяйте собі бути переможеним. Ось чому ми також намагаємося бути впевненими в собі, тому що ми жінки, і коли ми росли, нам часто казали в [музичній] консерваторії: «О, ви не повинні цього робити» або: «О, це може бути надто багато», або: «Будьте обережні з висловлюваннями, щоб не зачепити чиїсь почуття».

Я просто відчуваю, що, можливо, ми беремо всі ці речі настільки до уваги, що перестаємо бути автентичними, перестаємо бути вільними.

Україна, безумовно, є тією державою, яку ми хотіли підтримати найбільше, тому що вона зараз перебуває в такій складній ситуації

Тож із цією піснею ми справді не хотіли стояти в кутку, ми хотіли прийняти позицію бути сильними, відчувати себе сильними і наділеними силою. Саме це і є послання пісні.

І, так, ми хотіли підтримати не лише окремих людей, а й країни чи спільноти, які можуть почуватися жертвами несправедливості, зв’язаними обмеженнями чи заскоченими зненацька. Україна, безумовно, є тією державою, яку ми хотіли підтримати найбільше, тому що вона зараз перебуває в такій складній ситуації.

— Цю пісню також критикували, стверджуючи, що наратив сестринства схожий на той, який Росія використовувала щодо України в минулому. Як ви відповідаєте на такі претензії?

— Коли ви запитуєте про сестринство, то все, про що я можу подумати, — це те, що ми виходимо з контексту Чехії, де ми самі були під гнітом стільки років. Звичайно, ситуація інша, але ми виходимо з позиції, що ми як жінки можемо відчувати співчуття і потребу підтримувати Україну.

Я розумію, що це може бути делікатне формулювання в іншому контексті. Але, говорячи як чешка, особливо з огляду на те, що наш гурт виступає на різних концертах на підтримку України, і Чехія є однією з країн, які підтримали Україну найбільше, я можу сказати, що це дуже чесна позиція.

— Тож, наскільки я розумію, це щось як сестринська дружба слов’янських країн…

— Жінок. Сестринство жінок, які підтримують одна одну. Та сама концепція, яку ми представляємо в нашому гурті. Незважаючи на відмінності, які ми бачимо, коли комусь важко, ми просто намагаємося підтримати одне одного. Я розумію, що концепція гурту може мати інший вигляд у міжнародному контексті, але це почуття співпереживання, солідарності і просто турботи й любові, які виходять із серця артистів.

На сцені «Євробачення» гурт Vesna виступив без тих костюмів і образів із відеокліпу, які давали можливість сумнівного тлумачення. І слів про «слов’янське королівство», які лунали в кліпі перед піснею, на сцені теж не було.

Україну на конкурсі представляє гурт Tvorchi з піснею «Heart of Steel». Завдяки минулорічній перемозі українського гурту Kalush Orchestra нинішні представники України проходять відразу в фінал, що відбудеться в британському Ліверпулі 13 травня.

Завдяки тій перемозі саме Україна отримала право проводити цьогорічний конкурс. Та через війну, яку веде проти України Росія, місце проведення довелося перенести до Великої Британії.

Автори: Thomas McEnchroe , Сергій Драчук
ключове слово:
увімкнути аудіо