Мілан Кундера і Брно
Письменник Мілан Кундера був одним із найвідоміших синів столиці Південної Моравії. Він найбільш знаний своїми романами, які сплітають заплутані історії про кохання, політику й вигнання.
2004 року Кундері присвоїли щорічний Приз міста Брна. А 2009 року йому за творчість усього життя присвоїли й почесне громадянство міста. Крім того, його духовну спадщину зберігає в рідному місті письменника Бібліотека Мілана Кундери, яка є частиною Моравської земської бібліотеки. Після недавньої смерті письменника 11 липня 2023 року куратори бібліотеки перевезли з паризького помешкання Кундери до Брна тонну книжок, які він читав і вивчав.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
Мілан Кундера народився 1 квітня 1929 року в Брні в тодішній Чехословаччині. Іще будучи студентом наприкінці 1940-х і на початку 1950-х років, він став членом Комуністичної партії і писав вірші, сповнені захоплення тодішнім радянським диктатором Йосипом Сталіним. Пізніше він вийшов із партії і шкодував про помилки своєї молодості, а до комуністичного режиму почав ставитися критично. А його виступ на з’їзді спілки письменників 1967 року іноді вважають передвісником Празької весни.
Після суперечок із комуністичним режимом у Чехословаччині й участі у Празькій весні Кундера, твори якого заборонили видавати, а видані раніше книжки вилучили з бібліотек, 1975 року був змушений емігрувати до Франції, де він згодом отримав французьке громадянство. Наступними роками він почав писати багато романів французькою мовою, ще більше збагачуючи літературну картину країни, що прийняла його.
Тому часто виникає питання: чи був Кундера французьким письменником, який випадково народився в Брні на території сучасної Чехії? Чи це був радше чеський письменник, який випадково писав французькою? Чи, можливо, взагалі безглуздо намагатися наклеїти на нього якісь національні ярлики?
Ладіслав Надь, доцент Університету Південної Чехії і перекладач, дуже добре знайомий із творчістю Кундери, має свою відповідь.
«Це питання не безглузде, але це мало говорить нам про нього. Більш за все я вважаю, що він світовий письменник. Значною мірою це наслідок того, що його перекладено англійською мовою і що всі його книжки доступні англійською мовою, яка є мовою глобалізованого світу. Щоб відповісти на ваше запитання максимально чесно, я б сказав, що він був чеським письменником, який став французьким письменником, який став світовим письменником».
Творчість Кундери була тісно пов’язана з політичним і культурним середовищем його батьківщини і після його еміграції. Романи, такі, як «Нестерпна легкість буття» і «Книга сміху та забуття», містять глибокі коментарі про природу кохання, пам’яті й людського досвіду в складних історичних і політичних ландшафтах Центральної Європи, особливо за доби радянського впливу.
Мілан Кундера був плідним письменником, чиї романи справили значний вплив на сучасну літературу. Протягом усієї своєї кар’єри Кундера славився своїм унікальним стилем оповіді, філософською глибиною й гострим розумінням людського стану.
Основні твори Мілана Кундери
- Жарт (Žert) — 1967
Перший роман Кундери заглиблюється в природу художнього й особистого вираження за сталінського режиму. - Життя деінде (Život je jinde) — 1973
Цей роман критикує природу поезії й політики, досліджуючи історію поета, який стає знаряддям політичної пропаганди. - Книга сміху та забуття (Kniha smíchu a zapomnění) — 1979
Цей твір, частково роман, а частково фрагментований наратив, заглиблюється в питання пам’яті, політичного опору і власної ідентичності. - Нестерпна легкість буття (Nesnesitelná lehkost bytí) — 1984
Це, ймовірно, найвідоміший твір Кундери. Цей роман досліджує взаємопов’язані життя кількох героїв до, під час і після Празької весни 1968 року. Екранізований як фільм режисера Філіпа Кауфманна з Деніелом Дей-Люїсом і Жульєт Бінош у головних ролях, цей роман зробив його всесвітньо відомим письменником, незважаючи на те, що сам Кундера не любив цей фільм. - Безсмертя (Nesmrtelnost) — 1990
Зосереджуючись на концепції індивідуальної спадщини, цей роман торкається тем старіння, кохання і природи безсмертя. - Повільність (La Lenteur) — 1995
Це був перший роман Кундери, написаний французькою мовою. Він пропонує гумористичний аналіз сучасного темпу життя, протиставляючи сучасне суспільство XVIII століттю. - Ідентичність (L’Identité) — 1998
Дія цього роману відбувається в Парижі, він заглиблюється в тонкощі романтичних стосунків і виклики самосприйняття. - Невігластво (L’Ignorance) — 2000
Зосереджуючись на житті двох чеських емігрантів, які повертаються на батьківщину після багаторічного вигнання, роман розмірковує над темами пам’яті, батьківщини і природи забуття. - Свято незначущості (La fête de l’insignifiance) — 2013
Через розмови кількох друзів у Парижі Кундера торкається тем історії, сенсу і природи незначущості.
Окрім цих і низки інших романів, Кундера написав також багато есеїв, п’єс і оповідань.
Також на цю тему
-
Познайомтеся з краями Чехії
Наша серія матеріалів поступово провела вас окремими регіонами країни зі сходу на захід. На завершення — столиця