Перший звуковий фільм у Чехії показали в Чехії 95 років тому. То був рекламний ролик

Історик Музею Усті-над-Лабем Мартін Крсек із історичними бобінами кіноплівки на тлі проєкції реклами «Шихтового мила з оленем»

До Чехословаччини звуковий фільм дістався через два роки після прем’єри у США. І це була реклама миловара з Усті-над-Лабем. Перший звуковий художній фільм — американський — показали через чотири місяці у Празі.

Будівля кінотеатру Alhambra в Усті-над-Лабем | Фото: Ústi,  Aussig - Architektura na severu Čech

За успішною прем’єрою першого в країні звукового фільму став фабрикант Гайнріх (Генріх) Шихт, власник миловарної компанії в Усті-над-Лабем. Він закупив для устецького кінотеатру Alhambra величезний комплект звукової апаратури — він коштував пів мільйона тодішніх чехословацьких крон і, за переказами, займав цілу кімнату. І все для того, щоб показувати рекламу свого мила з торговельною маркою оленя.

І 26 квітня 1929 року на урочистий сеанс зібралися вершки суспільства не тільки з Усті, а й із Праги. Спершу їм показали німий німий ролик, який озвучувала грамофонна платівка, а потім новітній звуковий, щоб присутні самі відчули різницю. З екрана до них промовив і сам Шихт, який наголосив на значенні звукового фільму в першу чергу для реклами.

Меморіальна табличка на будівлі,  де відбулася чехословацька прем’єра звукового кіно | Фото: ČT

Йому йшлося про прибуток, а не про мистецтво. Компанія Шихта стала одним із попередників нинішнього мультинаціонального концерну Unilever. Перші ж короткі звукові художні фільми зі США і Німеччини дісталися до Чехословаччини вже пізніше.

Реклама фільму «Тонка-Шибениця» | Фото: Česká televize

А перший чеський художній звуковий фільм з’явився вже через рік — але в Парижі. Там фільм режисера Карела Антона «Тонка-Шибениця» (Tonka Šibenice), названий за іменем і прізвиськом головної героїні, який був знятий спершу як німий, додатково озвучили, причому відразу трьома мовами: чеською, німецькою і французькою.

Ідея звукового кіно викликала в деяких колах палкі заперечення. Критики казали, що по-справжньому художнім може бути лише німий фільм, а звуковий — лише комерція. Гарячі відгуки викликала й думка про те, що звуковий фільм залишить без роботи тисячі піаністів та інших музикантів, які грали на сеансах німого кіно.

Чеська звукова доріжка фільму «Тонка-Шибениця» не збереглася

Потерпіли від переходу на звук і деякі зірки німого кіно, кар’єра яких була зруйнована. А дехто, навпаки, ставав новою кінозіркою — от-як Власта Буріан, багатосторонній талант, якого як актора назвали «королем коміків». Звукове кіно піднесло його кар’єру до небачених висот. Гумористичний фільм «Цісарський і королівський фельдмаршал» (C. a k. polní maršálek) із Властою Буріаном у головній ролі, який іноді й називають першим цілком чехословацьким звуковим фільмом (адже «Тонку-Шибеницю» озвучували в Парижі), заробив його продюсерам небачену суму в п’ять мільйонів крон.

А в Усті-над-Лабем і нині працює вже сучасна фірма Schicht, яка й далі продає мило й інші мийні засоби «з оленем».

Автор : Klára Stejskalová
ключові слова:

Також на цю тему